halloween是萬圣節(jié)嗎(萬圣節(jié)前夜叫什么)
原創(chuàng)文章來自ViTalk英語口語頭條。未經(jīng)許可,請勿轉(zhuǎn)載、二次修改或截取摘錄。侵犯權(quán)利將受到起訴。
一提到萬圣節(jié),我們第一個想到的英文就是Halloween,但真正的萬圣節(jié)是每年的11月1日!所以10月31日實際上是萬圣節(jié)前夕,又稱“萬圣節(jié)前夜”。
就像圣誕節(jié)一樣,大家通常會在12月24日晚上,也就是平安夜,也就是我們的除夕夜,也就是農(nóng)歷大年初一的前一天晚上,一家人團聚在一起,慶祝新年的到來。年。
說了這么多,那么我們應(yīng)該如何用英語表達真正的“萬圣節(jié)”呢?通常表示為Hallowmas或者AllSaint’sday,所以萬圣節(jié)還會被翻譯為“諸圣節(jié)”或“諸圣瞻禮”,是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。
說到萬圣節(jié),它的代表就是“南瓜”南瓜。南瓜燈不是南瓜燈。真實名稱應(yīng)為“Jack-O-Lantern”,這個叫法源自一個傳說:。
據(jù)說從前有一個人,名叫杰克。他不信上帝,所以死后不能進入天堂。再加上他生前戲弄了魔鬼,所以無法進入地獄。最后,杰克只能提著燈籠到處流浪,于是杰克和杰克南瓜燈就成了被詛咒的流浪靈魂的象征。為了在萬圣節(jié)嚇走這些游蕩的鬼魂,人們用蘿卜、甜菜或土豆雕刻出可怕的面孔,代表提著燈籠的杰克。愛爾蘭人移居美國后,秋天南瓜豐收,人們開始改變外貌?,F(xiàn)在用更容易雕刻的南瓜制作燈籠。
除了南瓜燈,大家一定對“TrickorTreat”非常熟悉,不給糖就搗蛋。感興趣
孩子們會提著南瓜燈,穿著各種奇怪的服裝,嘴里不停地說著“不給糖就搗蛋”,挨家挨戶討要糖果。
·這里的Trick是惡作?。?惡作劇)的意思,常用短語是playatrickonsb.,意思是捉弄某人。
·Treat的意思是請客(=給糖果),比如我們要請客的時候,就會說Mytreat或者Itsmytreat,都是很口語化的表達。
孩子們普遍都是“童心未泯”的。如果大人不注意分寸開玩笑,惹怒了別人,還是需要及時道歉。這句話用英語怎么表達呢?
·Justkidding!=Justjoking!
(別當(dāng)真?。╅_玩笑而已!
·Ididntmeanto.
我不是故意的。
·Imso/very/terriblysorry(forthat).
(對于那件事/那件事)我很抱歉!
通常如果你是真心的,相信對方不會太在意。
以上是一些與“Halloween”、“trickortreat”相關(guān)的英語單詞??赐赀@篇文章記得轉(zhuǎn)發(fā)點贊,不然小學(xué)生就要“trickortreat”了,謝謝大家!再見~
欄目大家必學(xué)的英語聽力提升課程作者:ViTalk英語口語299幣0人已購買查看學(xué)習(xí)英語“聽”的要點,避免口語交流中尷尬的聊天!購買專欄的朋友還可以通過ViTalk今日頭條首頁回復(fù)關(guān)鍵詞“今日頭條”,獲取課程相關(guān)學(xué)習(xí)資料和福利!如果您還有其他疑問,也可以給我們私信或者留言!