如何學(xué)好金融英語(金融學(xué)英語怎么寫)
我剛剛翻了一下金融英語的大綱,發(fā)現(xiàn)和我現(xiàn)在讀的有很多重疊的地方。目前還沒有人回答這個(gè)問題,所以我就簡單介紹一下,談?wù)勎业囊恍┐譁\的見解。
外匯系統(tǒng)——金融機(jī)構(gòu)外匯業(yè)務(wù)——外匯賬戶監(jiān)管——經(jīng)常項(xiàng)目處理——資本項(xiàng)目處理——國際收支統(tǒng)計(jì)申報(bào)——外匯業(yè)務(wù)4、會計(jì)——財(cái)務(wù)會計(jì)——管理會計(jì)——銀行會計(jì)5、銀行中介業(yè)務(wù)——中間業(yè)務(wù)——金融市場——投資銀行業(yè)——網(wǎng)上銀行業(yè)6.銀行信貸——貸款類型——信貸計(jì)劃——借款人篩選——信用風(fēng)險(xiǎn)管理7.國際結(jié)算——票據(jù)——國際結(jié)算方式——國際結(jié)算所用單據(jù)33354貿(mào)易金融——《貿(mào)易術(shù)語通則2000》8.證券和期貨市場概述————證券市場——期貨市場——法律制度9.保險(xiǎn)基礎(chǔ)知識——保險(xiǎn)原理和保險(xiǎn)合同——保險(xiǎn)種類——保險(xiǎn)市場——保險(xiǎn)業(yè)務(wù)10.金融通信——銀行業(yè)務(wù)letters——TelegraphPass——SWIFT金融英語考試大綱——作文中心的海報(bào)問了一個(gè)非常典型的問題。你可以把題目改成“法律英語”、“計(jì)算機(jī)英語”等,改變的是形式,但問題的核心是一樣的。
這個(gè)問題可以從矛盾的普遍性和特殊性兩個(gè)角度來展開。
普遍性是指從一般角度來看,專業(yè)英語和日常英語遵循相同的語法規(guī)則,使用相同的句子結(jié)構(gòu)。
舉個(gè)栗子:
收入是政府要求、賺取或通過捐贈收到的資源流入。收入來自兩個(gè)來源:交換交易和非交換交易。當(dāng)一個(gè)政府實(shí)體向公眾或另一個(gè)政府實(shí)體以一定價(jià)格提供商品和服務(wù)時(shí),就會產(chǎn)生交換收入?!敖粨Q收入”的另一個(gè)術(shù)語是“賺取的收入”。外匯收入主要來自政府行使要求公眾付款的權(quán)力(例如稅收、關(guān)稅、罰款和罰款),但也包括捐贈?!笆杖搿币辉~并不涵蓋政府報(bào)告實(shí)體的所有融資來源,例如它們收到的大部分撥款。然而,這些其他融資來源確實(shí)為政府報(bào)告實(shí)體提供了資源流入,因此本聲明包括它們的會計(jì)標(biāo)準(zhǔn)。(第643頁)https://files.fasab.gov/pdffiles/2020_fasab_handbook.pdf簡單分析一下就可以看出,它的寫法和我們?nèi)粘Wx到的英文沒有什么區(qū)別。
分析思路可以參考我的作品(鏈接如下)。由于內(nèi)容比較多,這里就不重復(fù)了。我希望你能原諒我。
以英語為母語的人如何處理又長又難的句子?他們也會對長句和難句進(jìn)行分析嗎?79票數(shù)·4條評論回答注意:紅色是使用單個(gè)單詞向名詞添加信息。藍(lán)色是短語和句子。從普遍的角度來看,專業(yè)英語學(xué)習(xí)和日常英語學(xué)習(xí)沒有區(qū)別。事實(shí)上,如果主持人從事特定行業(yè),那么專業(yè)語言就會成為你的日常語言。
在這里,有一點(diǎn)需要注意。
發(fā)帖者應(yīng)區(qū)分知識和能力的區(qū)別。前者意味著知道該做什么,而后者可以本能地、自然地去做。不同的是后者需要對很多看似幼稚的知識進(jìn)行大量的訓(xùn)練。
也就是說,前者是跑完100米,后者是跑完馬拉松后跑100米。
一旦你熟悉了簡單的句子,復(fù)雜的句子就會很容易理解。但成年人往往看不起前者。
2.
獨(dú)特性主要指兩點(diǎn):一是專業(yè)英語使用了日常生活中很少見的表達(dá)方式;二是專業(yè)英語使用了日常生活中很少見的表達(dá)方式。第二,專業(yè)英語描述日常生活中罕見的場景。
仍然使用上面的例子:
收入是政府要求、賺取或通過捐贈收到的資源流入。收入來自兩個(gè)來源:交換交易和非交換交易。當(dāng)一個(gè)政府實(shí)體向公眾或另一個(gè)政府實(shí)體以一定價(jià)格提供商品和服務(wù)時(shí),就會產(chǎn)生交換收入?!敖粨Q收入”的另一個(gè)術(shù)語是“賺取的收入”。外匯收入主要來自政府行使要求公眾付款的權(quán)力(例如稅收、關(guān)稅、罰款和罰款),但也包括捐贈?!笆杖搿币辉~并不涵蓋政府報(bào)告實(shí)體的所有融資來源,例如它們收到的大部分撥款。然而,這些其他融資來源確實(shí)為政府報(bào)告實(shí)體提供了資源流入,因此本聲明包括它們的會計(jì)標(biāo)準(zhǔn)。讀完后,腦子里會有很多種困惑,這或多或少與不了解背景有關(guān):
一個(gè)完全沒有概念的現(xiàn)象:什么是挪用?我在日常生活中聽說過一些現(xiàn)象,但我不確定確切的概念指的是什么:收入似乎從字面意思和上下文中理解了含義,但我仍然不確定。exchange無交換收入我想我知道意思,但技術(shù)語言的細(xì)微差別不明白:罰款和罰金有什么區(qū)別?一般來說,專業(yè)的表達(dá)和專業(yè)的場景是二合一的。語言是用來描述世界的。
學(xué)習(xí)專業(yè)語言時(shí),兩者可以分開。類似的事情也發(fā)生在中文和英文世界。無論如何,我們的目的是了解這種現(xiàn)象。
例如,可以通過閱讀中文媒體來增加對場景的了解。(感激的
@經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)雖然你已經(jīng)取消了代理,但幸運(yùn)的是你仍然可以訂閱。)又比如:可以通過閱讀科普英文媒體來積累。
金融術(shù)語詞典www.investopedia.com/financial-term-dictionary-4769738以上圖片均來自Investopedia。像我這種沒有基礎(chǔ)的外行人基本都能理解。
三、案例
言語總是蒼白的,所以我來分享一下我自己的積累方法。
我是一個(gè)外人,我的目的只是積累語言和一些常識。不過,有一些方法可能對發(fā)帖者有參考價(jià)值。
注:條條大路通羅馬,以下內(nèi)容僅供參考。其他論壇朋友的方法可能對發(fā)帖者更有用。
時(shí)間:周一至周五,每天一到兩篇文章,耗時(shí)半小時(shí)左右。
工具:筆記軟件。(為了方便地鐵上復(fù)習(xí))
原文大致是這樣的
注版:好的句子是一個(gè)完整的句子,通常是一個(gè)短語,偶爾也是一個(gè)單詞。
四項(xiàng)能力培養(yǎng)
閱讀——因?yàn)榛揪渥佣己苁煜ぃ陨厦娴膬?nèi)容在閱讀/積累的時(shí)候腦子里其實(shí)是這樣的。
如有必要,請?zhí)顚慦ho/Action/Whom信息的缺失部分,或用其他信息替換添加的信息(藍(lán)色/紅色)。當(dāng)你練習(xí)了足夠的基本功后,這種工作就是本能的、輕松的。
口語和寫作——因?yàn)槲抑饕獙W⒂谶@個(gè)專業(yè),所以專門從事寫作的機(jī)會很少。當(dāng)閱讀/積累時(shí),我會大聲朗讀英語作為我訓(xùn)練的一部分。
聽力——因?yàn)槟阋呀?jīng)做了足夠的基本技能訓(xùn)練,聽力不再是問題。不過這些內(nèi)容讓我在聽《WakeUpToMoney》這樣的節(jié)目時(shí)能明白更多。每周有四五場演出,也算是一種聽力訓(xùn)練。
希望原貼能幫到你。