《飲湖上初晴后雨》(宋)蘇軾(蘇軾詩《飲湖上初晴后雨》)
31.飲酒湖畔-初晴晚雨-宋代-蘇軾.mp35:47來自糖姐愛萌寶注釋:
飲湖上初晴后雨:
湖:即杭州西湖。
水光瀲滟晴方好:
遼眼:水面上波光粼粼的樣子。
方浩:看起來很漂亮。
山色空蒙雨亦奇:
空蒙:小宇一臉困惑。
欲把西湖比西子:
西子:西施,春秋時期越國著名美女,位列古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。他家住浣沙溪村(今浙江省諸暨市)西,故稱西施。
淡妝濃抹總相宜:
相宜:看起來也很漂亮。
譯文:
明媚的陽光下,西湖的水波光粼粼,美麗極了;
下雨天,雨幕下,西湖周圍的山巒錯亂,顯得十分詭異。
如果把西湖比作西施美女,
它適合淡妝和濃妝。
賞析:
這是一首贊美西湖美景的詩。這首詩不是對西湖單一景物或瞬間景象的描述,而是對西湖美景的全面描述和概括。尤其是最后兩句,被認為是對西湖的恰當評價。作者從早到晚游了西湖,一邊欣賞湖光山色的美景,一邊飲酒想象著自己的思緒。于是他寫下了這部流傳一時的巨著。
詩的前兩句不僅描寫了西湖的水和山,還描寫了晴天和下雨時西湖的不同景色?!八鍎t美”形容晴天西湖的水光:明媚的陽光下,西湖的水碧波蕩漾,波光粼粼,十分美麗。
“天雨中山色亦奇”描述了雨天山色:雨簾下,西湖周圍的山色迷茫而模糊,十分奇異。
詩的最后兩句,蘇軾用比喻的修辭手法將西湖之美與西施之美進行了比較。這當然是有道理的。但我們知道,歷史上有很多女性,其美貌恐怕與西施相差無幾。但蘇軾為何選擇西施來與西湖相比呢?或許有兩個原因:第一,西施的家鄉(xiāng)在浙江,距離西湖不遠;第二,西施的家鄉(xiāng)在浙江,離西湖不遠。第二,西施和西湖都有一個“西”字,堪稱天作之合。如今,西湖又名西子湖,源于蘇軾的這首詩。
作者簡介:
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻、河中,又號鐵觀道士、東坡居士,又名蘇東坡、蘇顯,漢族,眉山(四川省眉州市)人。人們。他是北宋著名文學家、書畫家,歷史上著名的治水人物。蘇軾是北宋中期的文學領袖,在詩、詞、文、書、畫方面都有很高的成就。蘇軾與辛棄疾都是豪放派的代表人物,并稱“蘇辛”。他們也是“唐宋八大家”之一。作品包括《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等