• <label id="h79pt"><var id="h79pt"><pre id="h79pt"></pre></var></label>
  • <big id="h79pt"></big>
    <xmp id="h79pt"><center id="h79pt"></center>

    <meter id="h79pt"></meter>
  • 歡迎訪問(wèn)合肥育英學(xué)校!

    合肥育英學(xué)校

    您現(xiàn)在的位置是: 首頁(yè) > 學(xué)習(xí)方法 >高級(jí)口譯學(xué)習(xí)方法 高級(jí)口譯技巧

    高級(jí)口譯學(xué)習(xí)方法 高級(jí)口譯技巧

    發(fā)布時(shí)間:2024-05-05 01:31:01 學(xué)習(xí)方法 0次 作者:合肥育英學(xué)校

    大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于高級(jí)口譯學(xué)習(xí)方法的問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹高級(jí)口譯學(xué)習(xí)方法的解答,讓我們一起看看吧。

    口譯怎么學(xué)?怎樣才能學(xué)好口譯?

    這是我的復(fù)習(xí)方法,供參考:

    高級(jí)口譯學(xué)習(xí)方法 高級(jí)口譯技巧

    那五本教材:口譯,口語(yǔ)先扔開(kāi)??伎谠嚂r(shí)看。重點(diǎn)做聽(tīng)力和閱讀(原則上閱讀其實(shí)可以做模擬卷時(shí)練,但考慮到現(xiàn)在的模擬卷大多是光盤(pán)形式的,也不是很方便,所以重點(diǎn)還是要靠這兩本教材。)

    聽(tīng)力書(shū)很重要,因?yàn)槁?tīng)力是難點(diǎn),有第一部分挖二十個(gè)空的,多練就會(huì)快,一定要練到一定量。聽(tīng)力里還有一個(gè)難點(diǎn)就是聽(tīng)譯了,這部分只能盡量拿分,但分值不高,所以不用太擔(dān)心,不過(guò)也要多練,會(huì)有進(jìn)步的。

    至于翻譯教材,就是配著做題的同步看的,算是積累鞏固,擴(kuò)大詞匯量。因?yàn)榭荚嚴(yán)镆灿蟹g部分,所以也當(dāng)復(fù)習(xí)了。那個(gè)新東方的參考書(shū),就是口譯備考精要也可以搭配著看,上面歸納的比較好。

    下面說(shuō)模擬卷:因?yàn)槭且蛴〉?,所以我建議你把教材做到一定階段時(shí)再系統(tǒng)的做模擬卷。模擬卷是一定要做足的!

    還有一個(gè)月(寬松的算),算四周,你每周制定5天的計(jì)劃,不多吧?周末休息。這樣也復(fù)習(xí)到20天了,開(kāi)學(xué)后你就不會(huì)太慌了。剛開(kāi)學(xué)肯定有假期綜合癥的,所以別指望那時(shí)候效率太高。我建議這一個(gè)月可以這樣復(fù)習(xí)(舉個(gè)例子,復(fù)習(xí)什么當(dāng)然由你定。周一早上:SPOTDICTATION,兩篇閱讀,看一課翻譯;下午:效率比較低,可以整理早上做的和看的東西,再適當(dāng)做點(diǎn)題目,例如一篇翻譯。然后下午整理的東西可以明天早上背,這樣效率比較高。就這樣一直循環(huán)下去。這是我復(fù)習(xí)時(shí)的方法,你可以考慮一下,量不大吧,但一天就把三大項(xiàng)全復(fù)習(xí)到了)

    至于培訓(xùn)班:我上過(guò)新東方的,還不錯(cuò),對(duì)復(fù)習(xí)的幫助不大,但是至少可以讓你學(xué)英語(yǔ)的興趣被激發(fā),而且老師都很有人格魅力的,我覺(jué)得筆試主要還是靠做題。

    難度和六級(jí)差不多,建議教材需要買(mǎi)真題,翻譯,聽(tīng)力,口譯這幾本,其他的可有可無(wú)。

    這是我自己總結(jié)的方法,希望你適用,祝你順利通過(guò)!

    如何提高英語(yǔ)口譯,分享方法,大家共勉之?

    ?首先,考生們要知道任何考試都不能脫離教材及大綱,因此英語(yǔ)考試已基本上以書(shū)本的知識(shí)為主要依據(jù),特別是書(shū)的一些重點(diǎn)篇目。其考試側(cè)重點(diǎn)在經(jīng)濟(jì)、政治、法律、科技、文化這樣幾個(gè)主題上,一般來(lái)說(shuō),文學(xué)的考試內(nèi)容最少,但是每年也都是有題的。所以,如果在沒(méi)有時(shí)間再?gòu)?fù)習(xí)其他的情況下,還是以經(jīng)濟(jì),政治,法律為重點(diǎn)突破口,包括書(shū)上的課文和練習(xí),以及練習(xí)冊(cè)上的練習(xí)。

    ? ? ? ? 其次,考生們要盡量掌握一些翻譯的技巧實(shí)際上,翻譯是一門(mén)需要大量實(shí)踐的課程,不可能在短期內(nèi)突破,或是像雅思,托福等考試那樣去如何猜題。所以,每個(gè)老師在上課的過(guò)程中提到的一些翻譯技巧就顯得十分重要,每個(gè)老師在表達(dá)翻譯技巧時(shí)也有不同的方法和方式,實(shí)際上內(nèi)容是完全一樣的。比如我在上課的過(guò)程中經(jīng)常提到的增詞減詞、詞型轉(zhuǎn)換、從大到小的譯法、偏正短語(yǔ)的主謂譯法等等,這都需要大家在最后階段復(fù)習(xí)的時(shí)候能夠拿出來(lái)用一用的技巧。如果能在考試前能進(jìn)行一些新翻譯材料實(shí)踐的話,那就更好了。

    上海高級(jí)口譯證通過(guò)率?

    高口絕對(duì)是問(wèn)鼎的。但從通過(guò)率來(lái)說(shuō),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),專(zhuān)八通過(guò)了好的學(xué)?;灸苓_(dá)到80%,差的學(xué)校也能夠通過(guò)40%(專(zhuān)八可以考兩次,一般大四和畢業(yè)后的一年都沒(méi)問(wèn)題)商務(wù)英語(yǔ)相比較而言,還是比較硬是的,通過(guò)也不難,唯一的難得在于聽(tīng)力更新增的專(zhuān)有詞匯。

    而高口,先不談口試。在筆試中,閱讀就跟四級(jí)的快速閱讀那么長(zhǎng),而且只能限定8分鐘,你還得做四篇。

    聽(tīng)力部分,是聽(tīng)一段話,然后將他些下來(lái)。英譯漢跟漢譯英,更是失分的難點(diǎn)口試部分,據(jù)說(shuō)高口的口試通過(guò)率只有10%左右??纯纯谠囶}型就冒冷汗,跟交替?zhèn)髯g差不多。而且內(nèi)容涉及面很廣,對(duì)你的詞匯量跟知識(shí)面都是個(gè)挑戰(zhàn)。

    到此,以上就是小編對(duì)于高級(jí)口譯學(xué)習(xí)方法的問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于高級(jí)口譯學(xué)習(xí)方法的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。

    激情国产在线播放,蜜桃视频xxx一区二区三区,国产超碰人人做人人爽av,国产无码专区精品

  • <label id="h79pt"><var id="h79pt"><pre id="h79pt"></pre></var></label>
  • <big id="h79pt"></big>
    <xmp id="h79pt"><center id="h79pt"></center>

    <meter id="h79pt"></meter>