• <label id="h79pt"><var id="h79pt"><pre id="h79pt"></pre></var></label>
  • <big id="h79pt"></big>
    <xmp id="h79pt"><center id="h79pt"></center>

    <meter id="h79pt"></meter>
  • 歡迎訪問(wèn)合肥育英學(xué)校!

    合肥育英學(xué)校

    您現(xiàn)在的位置是: 首頁(yè) > 課外活動(dòng) >文言文翻譯的十大誤區(qū)是什么(文言文翻譯的十大誤區(qū)有哪些)

    文言文翻譯的十大誤區(qū)是什么(文言文翻譯的十大誤區(qū)有哪些)

    發(fā)布時(shí)間:2025-01-04 17:16:39 課外活動(dòng) 715次 作者:合肥育英學(xué)校

    文言翻譯是文言文的一個(gè)難點(diǎn)。很多高中生因?yàn)椴粫?huì)翻譯文言文而無(wú)法繼續(xù)做題。其實(shí),文言題除了具備一定的翻譯技巧外,還需要掌握一定的技巧和方法。今天小編特意向名師取經(jīng),傳授給各位同學(xué)。家長(zhǎng)看到后一定要為孩子收集起來(lái)。相信會(huì)給孩子的成績(jī)?cè)龉馓聿?。以下是高考文言翻譯中最常見(jiàn)的十大誤區(qū)。

    誤區(qū)一:古今含義混淆

    文言文翻譯的十大誤區(qū)是什么(文言文翻譯的十大誤區(qū)有哪些)

    例1:時(shí)既與梁通好,行李往來(lái),公私贈(zèng)遺,一無(wú)所受。

    誤譯:當(dāng)時(shí)賀蘭香已經(jīng)與梁國(guó)建立了友好關(guān)系。他不會(huì)背著包接受官員或私人的任何禮物。

    翻譯:當(dāng)時(shí)賀蘭香已經(jīng)與梁國(guó)交好,有使節(jié)往來(lái),還有官私禮品。賀蘭香一個(gè)也不接受。

    分析與對(duì)策:句中“行李”的古義是“使者”;“衣”的現(xiàn)代含義是“旅行時(shí)攜帶的盒子和包裹”等。“衣”的古含義是“作為禮物贈(zèng)送的東西”,現(xiàn)在的含義是“丟失、遺漏、留下”等。

    考生用現(xiàn)代義解釋古義,是因?yàn)樗麄儾徽J(rèn)識(shí)古義,也不知道古今詞義不同。為了解決這個(gè)問(wèn)題,考生要注意以下兩點(diǎn):

    1.積累古今同義詞。一是用課本注釋記古義,如《燭之武退秦師》中的“行囊來(lái)往,以供勞累者”;二是用成語(yǔ)來(lái)記古義,比如成語(yǔ)“近戰(zhàn)”中的“兵”字就保留了“兵器”這個(gè)古義;三是用習(xí)古義來(lái)學(xué)習(xí)古義。復(fù)習(xí)材料中的幫助《古今異義詞簡(jiǎn)表》。

    2.翻譯單詞時(shí),首先想到的應(yīng)該是該單詞的古義。此外,還應(yīng)檢查古義在句子中的放置是否恰當(dāng),句意是否與上下文相符等。

    誤區(qū)二:詞性用法分析錯(cuò)誤

    例2:母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼魚(yú)。

    誤譯:后母的衣服也是女兒的衣服,袖里的刀也呼喚著池塘里的魚(yú)。

    翻譯:繼母慢慢地給女兒穿上衣服,袖子里藏著一把尖刀,走到池塘邊去叫魚(yú)。

    分析與對(duì)策:句中第一個(gè)詞“clothes”,名詞作動(dòng)詞時(shí),應(yīng)譯為“wear”;“sleeves”,當(dāng)名詞用作動(dòng)詞時(shí),應(yīng)譯為“藏在袖子里”。一般來(lái)說(shuō),在“名詞+名詞”的結(jié)構(gòu)中,第一個(gè)名詞常常用作動(dòng)詞。

    為了解決這個(gè)問(wèn)題,考生要注意以下兩點(diǎn):

    1.利用復(fù)習(xí)材料熟悉名詞、動(dòng)詞、形容詞的詞形變化類別,通過(guò)記憶和比較詞形變化特點(diǎn),能夠根據(jù)上下文正確翻譯。例如,形容詞的動(dòng)詞用法,表示主語(yǔ)相信客體具有該形容詞所代表的屬性或狀態(tài),可譯為“認(rèn)為……”或“采取……作為……”;形容詞的動(dòng)詞用法表明主語(yǔ)使賓語(yǔ)所代表的人或事物具有該形容詞所表達(dá)的性質(zhì)或狀態(tài)。

    2、翻譯句子的前提是理解文章的大意,而我們檢查自己的翻譯是否正確的方法就是把翻譯放到文本段落中去檢查,讓我們的翻譯符合上下文并且是合理的。

    誤區(qū)三:文言虛詞誤譯

    例3:西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?(蘇軾《赤壁賦》)

    誤譯:西望是峽口,東望是武昌。山水環(huán)繞,植被茂盛,綠油油的,這不是曹操圍攻周瑜的地方嗎?

    翻譯:西望峽口,東望武昌,依山傍水,草木蔥郁。這不是曹操被周瑜圍攻(擊敗)的地方嗎?

    分析與對(duì)策:《困周郎》中的“于”字表示被動(dòng)關(guān)系,譯為“存在”。候選人的忽視,讓被動(dòng)的“曹操”變成了主動(dòng)的“曹操”。學(xué)生應(yīng)注意積累《考試大綱》中規(guī)定的“其、之、一、二、乃、胡”等十八種常用虛詞的多種用法,并根據(jù)句子的意思準(zhǔn)確翻譯。

    誤區(qū)四:翻譯中省略成分

    例4:但用濃墨畫(huà)出巨大的點(diǎn),滴在紙上。郭一智抱著王一白。

    誤譯:就用濃墨打出大墨點(diǎn),滿紙都是。郭盛覺(jué)得奇怪,拿著紙告訴王生。

    翻譯:(狐貍)只是用濃墨打出大墨點(diǎn),(使它們)遍布在紙上。郭盛覺(jué)得奇怪,拿著紙告訴王生。

    分析與對(duì)策:句子中省略了省略的主語(yǔ)“fox”。雖然原文中省略了主語(yǔ),但為了使原文意思通暢、清晰,翻譯時(shí)必須將省略的部分補(bǔ)上。這也是考試的要求。此外,在一些無(wú)法通過(guò)直譯使文字意思連貫的地方,如“整頁(yè)都是文字”,應(yīng)進(jìn)行適當(dāng)?shù)摹疤碓~”,即使文字與文字融為一體的文字。應(yīng)添加連貫的句子。

    除了粗心之外,考生在翻譯中漏掉或遺漏要素的另一個(gè)很重要的原因是沒(méi)有讀懂整個(gè)句子或翻譯前后的句子,沒(méi)有形成整體的語(yǔ)境意識(shí)。他們只是“逐詞翻譯”,并不能很好地傳達(dá)原文的意思。這個(gè)問(wèn)題至少可能會(huì)影響考生對(duì)個(gè)別單詞的判斷和翻譯,最壞的情況可能會(huì)影響考生對(duì)整個(gè)句子的理解。

    為了解決這個(gè)問(wèn)題,考生要注意以下兩點(diǎn):

    1、考生在閱讀時(shí)要注意建立較強(qiáng)的語(yǔ)境意識(shí),真正做到“詞不離句、句不離文”。翻譯句子時(shí),不要偷懶,只需閱讀需要翻譯的單個(gè)句子即可。您還應(yīng)該通過(guò)“向前看和向后看”來(lái)適當(dāng)照顧上下文。

    2.翻譯完一個(gè)句子后,不要急于下一個(gè)問(wèn)題,而是檢查一下你翻譯的句子是否流暢,是否有缺失的成分,比如主語(yǔ)、賓語(yǔ)等。

    誤區(qū)五:語(yǔ)言不規(guī)范

    例5:其軍帥怒賁不先白己而專獻(xiàn)金,下賁獄。世祖聞之,大怒,執(zhí)帥將殺之,以勛舊而止。

    誤譯:何本的教練因他在沒(méi)有事先通知他的情況下捐錢(qián)(給世祖)而生氣,因此被監(jiān)禁?;噬下勓?,眼中星光閃爍,一心要?dú)⒌艚y(tǒng)帥,但因?yàn)樗枪Τ迹苑艞壛恕?/p>

    翻譯:何本的教練因他在沒(méi)有事先通知他的情況下捐錢(qián)(給世祖)而生氣,因此被投入監(jiān)獄。師祖聽(tīng)說(shuō)這件事,非常生氣。他逮捕了指揮官,準(zhǔn)備殺了他,但他因?yàn)槭枪桌媳艞壛恕?/p>

    分析與對(duì)策:此譯的不規(guī)范體現(xiàn)在兩個(gè)方面:文字混雜,“聞”、“知”等文言詞未譯。根據(jù)上下文,“聞”可譯為“聽(tīng)到”;“拘”可譯為“逮捕”。風(fēng)格不一致。從整體上看,它是一種嚴(yán)肅的書(shū)面語(yǔ)言,而“看星星”顯然是一種口語(yǔ)語(yǔ)言。

    為了解決這個(gè)問(wèn)題,考生要注意以下兩點(diǎn):

    1、嚴(yán)格遵守“重譯”方法,對(duì)單音節(jié)詞進(jìn)行雙音化,有效避免文學(xué)詞的漏譯,從根本上避免白文的收錄。在“翻譯”過(guò)程中,不使用方言、俚語(yǔ)和口語(yǔ)。

    2.檢查譯文中是否混有文言實(shí)詞、虛詞、方言、俚語(yǔ)、口語(yǔ)等。

    誤區(qū)六:不區(qū)分情感色彩

    例6:遂不仕,耽玩典籍,忘寢與食。(《晉書(shū)·皇甫謐傳》)

    誤譯:于是他不再為官,沉迷于書(shū),甚至廢寢忘食。

    翻譯:于是他不再做官,沉浸在書(shū)本中,甚至廢寢忘食。

    分析與對(duì)策:譯句將“蛋丸”的褒義詞誤譯成了貶義?!俺镣妗笔巧罡信d趣、深思熟慮的意思,應(yīng)譯為“沉迷于”或“沉浸在深思熟慮中”。

    考生之所以會(huì)誤解詞語(yǔ)的情感色彩,是因?yàn)樗麄兪艿较热霝橹鞯乃季S影響,很容易對(duì)一些似是而非的詞語(yǔ)做出理所當(dāng)然的判斷。例如,例句中,考生一看到“Dan”一詞,就將其解釋為“Delay”,從消極角度理解,誤譯為“Indulgence”。

    為了避免這樣的錯(cuò)誤,在處理一些矛盾詞、可疑詞時(shí),應(yīng)該“向前看、向后看”,驗(yàn)證自己的初步判斷是否正確。例如,在上面的例句中,后面的句子中有一句“忘記睡覺(jué)和吃飯”。這句話不難理解為“廢寢忘食”;而且這句話和上一句是并列關(guān)系而不是過(guò)渡關(guān)系,所以“玩”和“廢寢忘食”是一樣的。該詞應(yīng)與“廢寢忘食”的情感色彩相聯(lián)系,應(yīng)譯為“沉醉”的積極意義。

    如果考生能夠用少量的信息確定攻擊的關(guān)鍵點(diǎn),就可以確保問(wèn)題得到完整的回答。

    誤區(qū)七:語(yǔ)法關(guān)系誤譯

    語(yǔ)法關(guān)系的誤譯可以分為兩種情況,一種是單個(gè)句子的語(yǔ)法關(guān)系的誤譯,另一種是復(fù)雜句子的語(yǔ)法關(guān)系的誤譯。

    單句

    例7:豈非以其流落饑寒,終身不用,而一飯未嘗忘君也歟?

    誤譯:難道不是因?yàn)樗魍龊M?,飽受饑寒,一生不曾用過(guò),卻連一頓飯都沒(méi)有忘記(侍奉)君王嗎?

    翻譯:難道不是因?yàn)樗魍龊M?,飽受饑寒交迫,一生不受重用,卻連一頓飯都沒(méi)忘記侍奉國(guó)王嗎?

    分析與對(duì)策:“終身無(wú)用”是一個(gè)短單句,省略了主語(yǔ)“杜甫”。根據(jù)上下文,描寫(xiě)杜甫有遠(yuǎn)大的志向,卻始終得不到朝廷重用,處境艱難。然而,這個(gè)意思是通過(guò)不帶被動(dòng)動(dòng)詞的被動(dòng)句“終生無(wú)用”來(lái)表達(dá)的??忌焕斫膺@一層。翻譯成被動(dòng)關(guān)系。

    考生犯這種錯(cuò)誤的根本原因是沒(méi)有掌握被動(dòng)句的特殊句型。除了只能通過(guò)語(yǔ)義分析才能掌握的被動(dòng)句外,文言文中的許多被動(dòng)句都是有符號(hào)的。例如,“于”和“從……接收……”的表達(dá)方式,“為”和“為……”的表達(dá)方式,以及“看到”和“看到……來(lái)自……”的表達(dá)方式?!狈g時(shí)應(yīng)全部譯為被動(dòng)關(guān)系。文言翻譯題常采用文言中的特殊句型作為考點(diǎn)。備考時(shí)要注意陳述句(情態(tài)助詞“著、也”表示判斷,副詞“乃”、“吉”、“則”表示判斷)和倒裝句(賓語(yǔ)在前)。謂語(yǔ)介詞、定語(yǔ)后置詞、介詞短語(yǔ)后置詞)、省略句(省略主語(yǔ)、省略謂語(yǔ)、省略賓語(yǔ))等特殊句型的外在特征;解題時(shí),對(duì)特殊句子使用相應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)句型,公式合理轉(zhuǎn)換,翻譯準(zhǔn)確。

    復(fù)雜句子

    例8:賊攻三日不得入,以巨舟乘漲,緣舟尾攀堞而上。

    誤譯:盜賊襲擊后三天內(nèi)不準(zhǔn)進(jìn)城。后來(lái),由于河水高,船體浮了起來(lái),他們順著船尾爬上了城墻的垛口。

    翻譯:盜賊襲擊后三天不準(zhǔn)進(jìn)城。他們趁著水位上漲的機(jī)會(huì),乘著一艘大船,順著船尾爬上城墻的垛口。

    分析與對(duì)策:整個(gè)句子是一個(gè)具有繼承關(guān)系的復(fù)合句,“用巨船乘升”中的“以”字是表示依賴的介詞,應(yīng)譯為“利用”。考生將表示因果關(guān)系的連詞誤譯為“because”,將整個(gè)句子的結(jié)構(gòu)關(guān)系誤解為因果關(guān)系。

    考生對(duì)復(fù)雜句子的結(jié)構(gòu)關(guān)系的把握必須以句子的含義為基礎(chǔ)?!凹僭O(shè)”、“因果”、“轉(zhuǎn)折”、“條件”等關(guān)系都是根據(jù)句子的意思自然生成的,不能強(qiáng)加或誤譯。要測(cè)試你是否強(qiáng)加了相關(guān)詞,你還必須看看你添加的相關(guān)詞在表達(dá)句子的意思時(shí)是否合理。

    誤區(qū)八:不懂文言文

    例9:天既訖汝元命,我朝實(shí)代之。汝爝火馀燼,敢與日月?tīng)?zhēng)明邪!

    誤譯:老天爺已經(jīng)結(jié)束了你們?cè)拿\(yùn),本朝確實(shí)必須取而代之。就算你點(diǎn)燃了自己,也不會(huì)像日月那樣明亮!

    翻譯:老天爺已經(jīng)結(jié)束了你們?cè)拿\(yùn),我們朝廷取代了它。你這微弱的余火,竟敢與日月(同明朝)爭(zhēng)奪光明!

    分析與對(duì)策:句中“ju”字意為“小火”或“火把”,“瀀ember”意為“剩余的灰燼”。根據(jù)文中人物關(guān)系,比喻元朝殘將脫脫;而“日月”則是對(duì)明朝的隱喻。考生從“真實(shí)”的角度理解它,并沒(méi)有翻譯隱喻的含義。要回答這樣的問(wèn)題,首先必須積累古代文學(xué)修辭知識(shí),關(guān)注中國(guó)古代修辭現(xiàn)象。例如,“昔有王令,有拾柴之憂,故不能立王朝”。(《孟子·公孫丑》)“拾柴之憂”是疾病的委婉說(shuō)法。完整句子翻譯為:昨天有國(guó)王的命令。他病了,無(wú)法返回法庭。二是結(jié)合語(yǔ)境,把握人物關(guān)系,確認(rèn)修辭現(xiàn)象,翻譯得體。

    測(cè)試結(jié)果可以用少量的信息確定側(cè)翼攻擊的關(guān)鍵點(diǎn),可以保證問(wèn)題完全正確回答。

    誤區(qū)九:不了解古代文化常識(shí)

    例十:項(xiàng)王倚劍而立,曰:“賓客何人?”(司馬遷《鴻門(mén)宴》)

    誤譯:項(xiàng)王站起身來(lái),握著劍柄,高聲問(wèn)道:“誰(shuí)來(lái)客?”

    翻譯:項(xiàng)王直起身來(lái),握著劍柄問(wèn)道:“這位來(lái)人有何目的?”

    分析與對(duì)策:古人坐在地上,膝蓋著地,腳背朝下,臀部坐在腳后跟上。如果臀部抬起,上半身挺直,這稱為“跽”。項(xiàng)王正坐著,忽見(jiàn)樊噲闖了進(jìn)來(lái),頓時(shí)警惕起來(lái),提劍挺腰,準(zhǔn)備站起來(lái),以防發(fā)生意外。在這里,只能解釋為“膝蓋著地,上半身挺直”。

    高考復(fù)習(xí)時(shí),考生要關(guān)注這類古代文化知識(shí),在教材、傳記文章的復(fù)習(xí)中積累與古代官職相關(guān)的知識(shí)。升遷,升官)、地理(江表,長(zhǎng)江以南的地區(qū)。關(guān)東,古時(shí)指函谷關(guān)以東。朔漠,北方的沙漠)、風(fēng)俗(皇帝駕崩、太后、諸侯王爺稱為死、崩、百歲、千秋、燕家、山崩等;普通人的死稱為死、長(zhǎng)眠、久死、逝去、逝去、壽終正寢、臨終,捐獻(xiàn)生命、死亡、去世、老、老、逝去、結(jié)束等)。涉及文化常識(shí)的翻譯可以從兩個(gè)方面來(lái)檢查:一是看你的翻譯是否符合古代社會(huì)的環(huán)境;二是看你的翻譯是否符合古代社會(huì)的環(huán)境。其次,看翻譯是否切合上下文、合理。

    誤區(qū)十:原句語(yǔ)氣翻譯錯(cuò)誤

    例11:如欲平治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰(shuí)也?(《孟子·公孫丑下》)

    誤譯:如果你想給世界帶來(lái)和平,在當(dāng)今社會(huì),除了我,沒(méi)有人能做到。

    翻譯:如果你想給世界帶來(lái)和平,當(dāng)今社會(huì)除了我還有誰(shuí)能做到?

    分析與對(duì)策:翻譯被視為陳述語(yǔ)氣。雖然意思是正確的,但改變了原文的語(yǔ)氣,仍然不夠準(zhǔn)確。違反了文言譯文“忠”原文的原則,將被“酌情扣分”。從上下文來(lái)看,這段話表達(dá)了孟子拯救世界的責(zé)任感和高度自信。“五百年后必有王者崛起,此間必有名人?!薄拔沂钦l(shuí)?”是一個(gè)強(qiáng)烈的反問(wèn)句,語(yǔ)氣應(yīng)視為“……?”

    考生誤解原句的語(yǔ)氣,一是因?yàn)樗麄儧](méi)有完全理解課文的含義(人物的思想和情感),二是因?yàn)樗麄儧](méi)有對(duì)句子的語(yǔ)氣給予足夠的重視。

    文言句子的語(yǔ)氣與現(xiàn)代漢語(yǔ)沒(méi)有太大區(qū)別。通常分為陳述語(yǔ)氣、疑問(wèn)語(yǔ)氣、祈使語(yǔ)氣、感嘆語(yǔ)氣等。我們?cè)诳淳渥拥恼Z(yǔ)氣時(shí),要抓住兩個(gè)關(guān)鍵點(diǎn):第一,標(biāo)點(diǎn)符號(hào),比如問(wèn)號(hào),被當(dāng)作疑問(wèn)句處理。情緒;其次,根據(jù)課文,在人物對(duì)話中,要注意說(shuō)話人的心理、性格、表達(dá)目的等。

    如果你想獲得更多提高學(xué)科成績(jī)的策略,快來(lái)下載高考幫助APP,還可以和全國(guó)各地的高中生一起暢談理想和人生~(o)

    近期精華

    點(diǎn)擊“閱讀原文”下載備考工具高考幫

    激情国产在线播放,蜜桃视频xxx一区二区三区,国产超碰人人做人人爽av,国产无码专区精品

  • <label id="h79pt"><var id="h79pt"><pre id="h79pt"></pre></var></label>
  • <big id="h79pt"></big>
    <xmp id="h79pt"><center id="h79pt"></center>

    <meter id="h79pt"></meter>