文言文屈原列傳的翻譯(高中語文屈原列傳原文及翻譯注讀)
1、屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明于治亂,嫻于辭令。
——屈原,字平,與楚王同姓。成為楚懷王的左弟子。知識淵博,記憶力強,懂得治國理政,善于外交辭令。
2、入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應(yīng)對諸侯。王甚任之。
——對內(nèi),與楚王謀劃商議國家大事,發(fā)布命令;對外,他接待賓客,宴請、答復(fù)各國王公。楚王非常信任他。
3、上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。
——上官官,與他職位相同。他想博得楚王的歡心,所以嫉妒屈原的才華。
4、懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。
——楚懷王派屈原制定國家法律。屈原所寫的草稿尚未定稿。
5、上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰以為‘非我莫能為也。’”王怒而疏屈平。
——上官官見,欲將稿據(jù)為己有,屈原不同意。上官官誹謗他說:“大王請屈原制定法律,這是大家都知道的事。每次制定法律,屈原都炫耀自己的功績,說:‘除了我以外,沒有人可以制定法律。’”。王很生氣,疏遠了屈原。
6、屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》?!半x騷”者,猶離憂也。
——屈原為楚懷王聽信讒言,不辨是非而傷心。那些諂媚楚王的人遮蔽了楚懷王的清晰視野。品行不端的人,禍害國家。愚昧的國王和讒言的大臣是不能容忍正直的人的。所以他心里很悲傷,也很沉思。已創(chuàng)建《離騷》?!半x騷”就是經(jīng)歷悲傷的意思。
7、夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。
——神是人的起源;父母是做人的根本。人在困難的時候,總是想到神,想到父母(希望得到幫助),所以當(dāng)人累了、累了的時候,總是呼求神;當(dāng)他們生病或悲傷時,他們總是打電話給父母。
8、屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。
——屈原為人剛直正直,以全部的忠誠和智慧侍奉君王。然而,他卻遭到小人的疏遠??梢哉f,他的處境很艱難。
9、信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。
——如果你誠實而被懷疑,如果你忠誠而被誹謗,你能沒有怨恨嗎?屈原作品《離騷》是因怨恨而引起的。
10、《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離騷》者,可謂兼之矣。
——《詩經(jīng)》中國風(fēng),寫男女愛情,不過分,小雅有些怨言,但不是直接憤怒。屈原的《離騷》首詩,兼具兩者之美。
11、上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。
——(和)古有帝嚳,近有齊桓公,中有商湯、周武王。他用古代帝王的這些事情來諷刺當(dāng)代社會。
12、明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。其文約,其辭微,其志潔,其行廉。
——闡釋了道德的博大崇高和混沌秩序,沒有不完整的表達。他的文章樸素,語言微妙,興趣高尚,行為正直。
13、其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠。
從它的字面來看,——只是一個普通的東西,但它的用途卻很大。它列出了最近發(fā)生的事件,但所表達的意義卻是深遠的。
14、其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容。
——他的志向高尚,所以在作品中經(jīng)常用美人和草來比喻;他的行為正直,所以至死不許他活在世上。
15、自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月爭光可也。
——他主動遠離渾水,像蟬脫殼一樣擺脫污濁的環(huán)境,從而超脫世俗,不被世俗的污垢所玷污。他出污泥而不染,依然保持著高尚的品格。如果他追求這樣的野心,即使不被它污染,也能贏得日月的榮耀。
——屈原已被革職。后來,秦國準(zhǔn)備攻打齊國,齊國與楚國結(jié)成縱盟,彼此友好。秦惠王對此憂心忡忡。
17、乃令張儀詳去秦,厚幣委質(zhì)事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠能絕齊,秦愿獻商、於之地六百里?!?/strong>
——年,他派張儀佯裝離開秦國,向懷王贈送厚禮和信物,并對懷王說:“秦國很恨齊國,而齊國和楚國卻相親相愛。如果楚國真的能夠與齊斷交,秦愿獻出商、虞之間六百里的土地。”
18、楚懷王貪而信張儀,遂絕齊,使使如秦受地。
——楚懷王貪婪,信任張儀,與齊國斷交,又派使者到秦國接受土地。
19、張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里。”楚使怒去,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。
——張儀否認(rèn)說:“我與楚王的約定只有六里,我從來沒有聽說過六百里?!背拐咭粴庵码x開了秦國,回去報告懷王。懷王憤怒,派出大量軍隊攻打秦國。
20、秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬,虜楚將屈匄,遂取楚之漢中地。
——年秦出兵反攻,在淡水、習(xí)水地區(qū)大敗楚軍,斬殺八萬人,俘虜了楚將屈蓋,攻占了楚國漢中地區(qū)。
21、懷王乃悉發(fā)國中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍田。
——懷王調(diào)集全國兵力,深入秦國攻秦,戰(zhàn)于藍田。
22、魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。
——魏聞知,攻楚至鄧。楚軍大驚,紛紛退出秦國。齊國最終因仇恨而拒絕救援楚國,楚國處境極其困難。
23、明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉?!?/strong>
公元——年,秦割漢中之地,與楚講和?!背跽f:“我不想得到土地,我只是想得到張儀。
24、張儀聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地,臣請往如楚。”如楚,又因厚幣用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽鄭袖,復(fù)釋去張儀。
——張儀聽說后,說:“我想利用張儀控制漢中,我請求去楚國?!钡搅顺煤穸Y賄賂了當(dāng)權(quán)大臣晉商。通過他,他寵幸了懷王的妃子。鄭秀在他面前編造了一套謊言。懷王居然聽了鄭修的話,放了張儀。
25、是時屈原既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。
——此時,屈原已被疏遠,不再在朝廷任職。他出使齊國?;貋砗螅麆駪淹跽f:“你為什么不殺掉張儀呢?”懷王后悔了,派人去追張儀,但為時已晚。
26、其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐眜。
——后來,各國諸侯聯(lián)合攻楚,擊敗了楚軍,并殺死了楚將唐眉。
27、時秦昭王與楚婚,欲與懷王會。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國,不可信,不如毋行?!?/strong>
——此時,秦昭王正在與楚國通婚,請求會見懷王。懷王想去,屈原卻說:“秦國是虎狼之國,不可信任,不如不去。”
28、懷王稚子子蘭勸王行:“奈何絕秦歡!”懷王卒行。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。
——懷王的小兒子子蘭勸懷王前去,說:“怎能與秦斷交呢!”懷王終于去了。剛?cè)胛潢P(guān),秦軍埋伏,斷絕了他的退路,于是扣留了懷王,逼迫他割地。
29、懷王怒,不聽。亡走趙,趙不內(nèi)。復(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。
——懷王非常憤怒,不聽秦國的威脅。他逃到了趙國,但趙國不接受他。他無奈又去了秦國,最后死在秦國,尸體被運回楚國安葬。
30、長子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也。
——懷王長子慶祥王即位,任命弟弟子蘭為靈隱。楚國人抱怨子蘭,因為他勸懷王去秦國,最后卻沒有回來。
31、屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國,系心懷王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。
——屈原也因此怨恨子蘭。雖然他被流放了,但他仍然對楚國依戀不已。他心中思念著懷王,始終沒有忘記回到朝堂。他希望國王有一天能醒來,世界有一天會改變。
32、其存君興國,而欲反覆之,一篇之中,三致志焉。然終無可奈何,故不可以反。卒以此見懷王之終不悟也。
——屈原心系楚王,欲振興國家,改變楚國局勢。這個想法在一部作品中被反復(fù)表達。但他也沒有辦法,只能返回宮廷。由此可見,懷王一直沒有覺醒過。
33、人君無愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。
——一個國王無論是愚笨、聰明、聰明還是愚蠢,他都不愿意尋求忠臣來侍奉他,挑選有才干的人來輔佐他。
34、然亡國破家相隨屬,而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。
——然而,國破家亡接連發(fā)生,沒有一代代治理國家的圣君。這是因為所謂忠臣不忠,所謂賢臣不德。
35、懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑,此不知人之禍也。
——懷王不明白忠臣的職責(zé),所以內(nèi)受鄭修欺騙,外受張儀欺騙。他疏遠屈原,信任上官官員和令尹紫蘭。他的軍隊被擊敗,土地被減少,失去了六個縣。他也被扣死在秦國,被天下人嘲笑。這就是不理解人的禍害。
36、令尹子蘭聞之,大怒,卒使上官大夫短屈原于頃襄王,頃襄王怒而遷之。
——靈隱紫蘭得知屈原怨恨他,非常生氣,最后讓上官官員在慶祥王面前說屈原的壞話。慶襄王一怒,將屈原流放。
37、屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。
——屈原來到江邊,披散著頭發(fā),在沼澤邊行走,吟誦著。他臉色憔悴,整個人就像是枯樹一樣毫無生氣。
38、漁父見而問之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”
——漁夫看到他,問道:“你不是三鹿大夫嗎?你怎么來了?”
39、屈原曰:“舉世皆濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見放。”
——屈原曰:“天下皆濁,唯我清白;眾人皆醉,唯我清醒。故我被流放?!?/p>
40、漁父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。舉世皆濁,何不隨其流而揚其波?眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見放為?”
——漁夫曰:“聰明圣人,不為外物所束縛,能隨世事變遷。天下皆濁,何不隨波逐流,火上澆油?大家都沉醉了,何不吃點酒糟,喝點薄酒?為何懷著美玉的品質(zhì),卻被流放?
41、屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。又安能以皓皓之白而蒙世之溫蠖乎?”乃作《懷沙》之賦。……
——屈原說:“聽說剛洗完頭發(fā)的人要彈掉帽子上的灰塵,剛洗澡的人要抖掉衣服上的灰塵。誰能讓自己純潔的身體被污染呢?”被異物所傷?什么?我寧愿投身長河,埋在河魚腹中,又怎能讓我高尚的品格遭受世俗的玷污?于是他寫了《懷沙》賦?!?/p>
42、于是懷石,遂自投汨羅以死。
——于是,他抱著石頭,投汨羅江而死。
43、屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱。
——屈原死后,楚國有宋玉、唐樂、景柴等人,都熱愛文學(xué),善于寫詩,受到人們的稱贊;
44、然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年,竟為秦所滅?!?/strong>
——不過,他們都模仿屈原的委婉說法,沒有人敢直接進諫。從此,楚國日益衰弱,幾十年后,終于被秦國所滅。
45、太史公曰:“余讀《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。
——太史公說:我讀了《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢》,為自己的志向無法實現(xiàn)而感到悲哀。
46、適長沙,觀屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見其為人。
——當(dāng)我去長沙,經(jīng)過屈原沉沒的地方時,我流下了眼淚,記住了他的性格。
47、及見賈生吊之,又怪屈原以彼其材游諸侯,何國不容,而自令若是!
——看到了賈誼向他致敬的文章。文章還指責(zé)屈原。如果他用自己的才華去游說諸侯,哪個國家都不會容忍,但他卻選擇了這樣的道路!
48、讀《鵩鳥賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣?!?/strong>
——讀取《服鳥賦》。我視生死如一,認(rèn)為貶任不重要。這讓我感到困惑和失落。