瑪麗亞含義(瑪亞寓言)
民族寓言的張力與新時(shí)期文學(xué)的自信力
——評聶茂的《中國新時(shí)期文學(xué)自信力》
文/瑪麗亞(新西蘭)
站在21世紀(jì)的地平線上,新時(shí)代的中國文學(xué)必須增強(qiáng)理論信心和戰(zhàn)略定力,把握世界潮流,打造自身優(yōu)勢,強(qiáng)化文學(xué)批評的“中國元素”和精神內(nèi)涵。只有這樣,新時(shí)代的中國文學(xué)才能更好地繁榮發(fā)展,才能真正融入世界文學(xué)大家庭。中國新時(shí)代文學(xué)創(chuàng)作群體的共同努力,沖擊了第一世界文化霸權(quán)的“自由推定”,豐富、拓展、豐富了西方話語本身,讓人們更加客觀地認(rèn)識(shí)到中國新時(shí)代文學(xué)在世界文化中的作用。《世界文學(xué)》在一個(gè)大家庭里有“不可忽視”的含義。聶茅的《中國新時(shí)期文學(xué)自信力》價(jià)值很高,針對性很強(qiáng),既有政治深度,又有學(xué)術(shù)深度。作者視野廣闊,既有對西方話語體系的深入理解和思考,又有對新時(shí)代中國文學(xué)的全面把握和深刻理解。本書邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、有力、創(chuàng)新,理論基礎(chǔ)扎實(shí),學(xué)術(shù)功底深厚。文本分析很有特色,能夠激發(fā)中國作家的榮譽(yù)感,給人信心和力量。
聶茅在書中反復(fù)強(qiáng)調(diào)“現(xiàn)代性”對于中國文學(xué)的意義,提醒學(xué)術(shù)界要深刻把握“現(xiàn)代性”的主線和西方理論的軸心以及它們之間的內(nèi)在聯(lián)系,并用這些理論來分析中國新文學(xué)。對時(shí)代文學(xué)進(jìn)行還原性解讀時(shí),必須結(jié)合中國特殊的國情和本土文化的具體語境。李歐梵認(rèn)為,中國現(xiàn)代性是在一種思想理論的影響下創(chuàng)造出來的民族國家的想象,進(jìn)而成為城市文化和現(xiàn)代生活的想象,進(jìn)而成為城市文化和現(xiàn)代生活的想象。20世紀(jì)90年代中國“《老照片》”等“懷舊病”的流行,本質(zhì)上觸及了民族記憶和意識(shí)形態(tài)。這一時(shí)期作家作品中的個(gè)體敘事與集體敘事、歷史現(xiàn)實(shí)與心理感應(yīng),拓展了后殖民問題。其實(shí),從李澤厚的轉(zhuǎn)變也可以看出李澤厚對中國具體語境的把握。從20世紀(jì)80年代的“人類本體論”到1990年代的“飲食哲學(xué)”,李澤厚概括了20世紀(jì)中國的政治話語。這也是對西方現(xiàn)代化和中國特色現(xiàn)代化的反思。
因此,我們并不是機(jī)械地照搬西方的各種理論,也不是徹底“克隆”它們,而是要在批判的基礎(chǔ)上加以升華和發(fā)展。例如,20世紀(jì)90年代,中國文學(xué)界和文學(xué)理論界就這樣延續(xù)和發(fā)展了“后現(xiàn)代”理論:中國的“后現(xiàn)代”始于改革開放時(shí)期中國知識(shí)分子對外部世界的認(rèn)知,并最終發(fā)展為“后現(xiàn)代”。它落實(shí)在更多中國人對自身歷史處境和文化可能性的當(dāng)下認(rèn)知和探索中。因此,“中國后現(xiàn)代性”的基本問題是,將當(dāng)代中國不僅視為世界“后現(xiàn)代”歷史舞臺(tái)及其文化的消費(fèi)者,而且將其視為這場邊界和內(nèi)涵不確定的歷史變革的參與者和參與者。新社會(huì)和文化形式的創(chuàng)造者。中國文學(xué)界和文學(xué)理論界談?wù)摗昂蟋F(xiàn)代性”并不是為了滿足這種理論話語的內(nèi)在欲望,而是為了對當(dāng)下的中國社會(huì)文化進(jìn)行有效的分析,對自己所處的歷史空間進(jìn)行反思和批判。也就是說,劉康說,“用理論的普遍話語看清中國文化轉(zhuǎn)型時(shí)期的問題,進(jìn)而用中國的實(shí)踐來質(zhì)疑理論的普遍有效性和合理性”。這種“質(zhì)疑”恰恰說明了中國作家和知識(shí)分子并不是一味屈服于西方權(quán)威理論,而是對其進(jìn)行審視和懷疑。例如,詹姆遜得出的結(jié)論是,中國乃至所有第三世界的文本都是基于對魯迅的一兩篇文本的分析。這是“民族寓言”,那么中國作家要“質(zhì)疑”的是:卡夫卡、??思{、喬伊斯的文本難道不能被解讀為第一世界的“民族寓言”嗎?在這種“質(zhì)疑”和“審視”下,中國乃至第三世界早已失去了主體性,處于被第一世界文化霸權(quán)“審視”的“弱”從屬地位(詹姆遜術(shù)語)。世界。從“壓迫”中解放出來。
事實(shí)上,新時(shí)期中國文學(xué)的創(chuàng)作群體(作家、文學(xué)批評家以及知識(shí)分子)在學(xué)習(xí)和借鑒西方話語體系的同時(shí),始終結(jié)合了具體的本土語境和“輸入”理論。進(jìn)行了修改、擴(kuò)展和豐富。比如,西方啟蒙話語最大的弊端就是社會(huì)解體,即人與人之間、人與社會(huì)之間的關(guān)系,家庭、社區(qū)和國家的撕裂,以及倫理價(jià)值觀和社會(huì)秩序的崩潰。缺乏融入社會(huì)的潤滑劑。中國知識(shí)分子在借鑒西方啟蒙話語時(shí),看到了它的“弊端”,并自覺地用文化傳統(tǒng)中的“和諧精神”進(jìn)行修復(fù),凸顯了民族主義的“整合力”。但當(dāng)民族主義或愛國主義被推向極端,成為極權(quán)政權(quán)的工具時(shí),中國知識(shí)分子又反過來利用西方的民主、自由和個(gè)人主義來“啟蒙”民眾,使西方話語“為我所用”,豐富本土文化。理性資源,取長補(bǔ)短,豐富西方話語本身,也讓第一世界對中華民族特殊的精神品格有更多的理解和尊重,并“借鑒”和“吸收”。趙一衡指出,20世紀(jì)西方思想的主題是現(xiàn)代性:首先是弘揚(yáng)和深化現(xiàn)代性,然后是反思和批判現(xiàn)代性,最后試圖用后現(xiàn)代性取代現(xiàn)代性。每一步都“借用”了中國文化——,當(dāng)然是通俗地講。世紀(jì)初在各個(gè)文化領(lǐng)域推動(dòng)現(xiàn)代意識(shí)的人有羅素、杜威等哲學(xué)家,理查茲、雅各布森等文學(xué)理論家,狄金森等政治學(xué)家,弗雷等美學(xué)家,龐德、洛厄爾等詩人,都對中國文化給予了感人的贊譽(yù),認(rèn)為中國古代哲學(xué)、詩歌、美學(xué)具有“驚人的現(xiàn)代意識(shí)”。戰(zhàn)爭,是西方主流文化界對現(xiàn)代性的反思和批判。中國文化的某些方面已成為他們批判現(xiàn)代性的重要依據(jù)。最早的是托爾斯泰、羅曼·羅蘭、毛姆等一批人道主義作家,他們用中國文化的屈辱來批判現(xiàn)代性與殖民主義的倫理矛盾;20世紀(jì)20年代和1930年代,馬爾羅和史沫特萊、休斯、埃文斯等作家和藝術(shù)家,則把希望寄托在東方革命上;奧尼爾、杰弗斯以及20世紀(jì)50年代興起的“垮掉派”詩人和作家,希望在道教和佛教的無為中找到西方的感覺?!斑^度浮士德精神”的平衡;布萊希特、邁爾霍夫、阿爾托等人推動(dòng)的實(shí)驗(yàn)戲劇運(yùn)動(dòng)以中國戲曲作為形成意識(shí)形態(tài)批判的理想舞臺(tái)。20世紀(jì)60年代末以來,西方知識(shí)界發(fā)生了巨大的變化。從文化邏輯上看,這是上述第二次浪潮的自然延伸。主要是越南戰(zhàn)爭、中蘇對抗、文化大革命等一系列政治事件,直接推動(dòng)了新思潮的興起。存在主義的親華精神在安東尼奧尼、沃霍爾等人手中轉(zhuǎn)化為中國形象,并在斯奈德、布萊等人的詩歌中與“深層生態(tài)主義”相結(jié)合;20世紀(jì)60年代末,法國結(jié)構(gòu)主義突圍為后結(jié)構(gòu)主義,德里達(dá)、索萊爾等人利用中國的書寫/文化傳統(tǒng)顛覆了西方的標(biāo)志中心。阿爾都塞、福柯、克里斯蒂娃等人都使用了中國式的馬克思主義。進(jìn)行語音功率分析。此后,詹姆遜以中國為分析對象,將后結(jié)構(gòu)主義引向后現(xiàn)代主義。
聶茅圍繞詹姆遜的“民族寓言”理論,主要分析了新時(shí)代伊始出現(xiàn)的主要文學(xué)思潮,包括傷痕文學(xué)、朦朧詩、尋根文學(xué)、先鋒小說和新現(xiàn)實(shí)主義等,并運(yùn)用文學(xué)分別是重力和文學(xué)張力。從文學(xué)推力、文學(xué)銳利、文學(xué)堅(jiān)韌五個(gè)維度進(jìn)行引導(dǎo)和概括,指出新時(shí)代文學(xué)經(jīng)過新時(shí)代的摸索進(jìn)步和朦朧詩的效果,終于迎來了尋根的突破。作家、前衛(wèi)小說的革命與新時(shí)代。真實(shí)而精彩的表演。本書每一章都包含了歷史背景的挖掘、相關(guān)理論的闡釋以及代表性文本的分析。例如,在分析傷痕文學(xué)巨著《傷痕》時(shí),克里斯蒂娃的文本互依理論不僅將其與魯迅的《祝?!愤M(jìn)行比較,而且對楊沫的《青春之歌》進(jìn)行歷時(shí)解構(gòu),凸顯了其中存在著一種“諷刺性的差距”。王小花與祥林嫂之間的故事,凸顯了女性成長的痛苦心路歷程。迷霧詩的出現(xiàn)可以看作是第三世界文學(xué)現(xiàn)代化的鏡像。這里存在著引導(dǎo)者與成人儀式之間的戲劇性沖突,以及“被審判者”角色轉(zhuǎn)變?yōu)椤胺ü佟钡耐蹈Q陰影。朦朧詩的創(chuàng)作群體的“反叛精神”催化了“尋根文學(xué)”的發(fā)展,照亮了“先鋒小說”的進(jìn)步。尋根文學(xué)作家試圖從“非正典”民間話語的根源開拓出具有第三世界文學(xué)獨(dú)特精神命脈的文學(xué)場域,但他們卻有著“亞文化崇拜”的精神沖動(dòng)。在分析《爸爸爸》和《女女女》時(shí),主要關(guān)注文化內(nèi)驅(qū)力,展現(xiàn)出中國傳統(tǒng)文化的整合力。在前衛(wèi)小說中,介紹了前衛(wèi)小說的元理論,闡明了馬遠(yuǎn)活頁小說的意義境界和余華人性的短篇敘事,并分析了殘學(xué)《山上的小屋》細(xì)節(jié)。新現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作者在審美追求上具有“全息預(yù)設(shè)”和“共利預(yù)設(shè)”的創(chuàng)作特征。在“共享經(jīng)驗(yàn)”的虛構(gòu)敘事中,他們喜歡“用統(tǒng)一、全面的信息來掌控原生態(tài)”。對生活的描寫細(xì)致入微,代表作《風(fēng)景》具有獨(dú)特的批判意識(shí)和價(jià)值承載。新現(xiàn)實(shí)主義的經(jīng)典文本雖然隱喻了創(chuàng)作主體存在的“尷尬”,但也體現(xiàn)了他們通過文化生產(chǎn)對權(quán)力場的“反抗”。“回歸的精神方向。
中國新時(shí)代文學(xué)創(chuàng)作群體的共同努力,沖擊了第一世界文化霸權(quán)的“自由推定”,修復(fù)、豐富、拓展和豐富了西方話語體系本身,讓人們更加客觀地認(rèn)識(shí)到中國新時(shí)代文學(xué)的作用。時(shí)代文學(xué)在“世界文學(xué)”這個(gè)大家庭中具有不可忽視的意義,主要體現(xiàn)在:
1、傷痕文學(xué)用無所不知、無所不能的“隱性敘事”,層層揭露“文革”給中國人民的“集體記憶”留下的“傷痕”,延續(xù)詹姆遜為第三者的鮮血而寫的“處境”世界文學(xué)。意識(shí)的家譜就是一個(gè)例子。
2、迷霧詩歌創(chuàng)作群體中“引導(dǎo)者”與“成人儀式”的戲劇性沖突,沖擊著第三世界文學(xué)心路歷程的精神殘余,為第三世界被壓迫者的聲音贏得了“尊嚴(yán)”。第三世界文學(xué)沉浸在苦難之中?!皩懴轮毓P。
3.尋根文學(xué)作家對民族根源的探索和暴露、對本土文明的理解和擁抱、對傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展、對民俗風(fēng)情、健康人格、和新的社會(huì)秩序?!芭Α?,民族自信心、凝聚力得到加強(qiáng)和鞏固。
4、對當(dāng)下生活的逃避與縫合、對意識(shí)形態(tài)的反叛與屈服、對權(quán)力場的顛覆與妥協(xié)、對政治話語的憎恨與依戀,成為前衛(wèi)小說集體形象的生動(dòng)寫照。先鋒作家將新時(shí)代文學(xué)的特點(diǎn)與現(xiàn)代性的追求推向了新的高度,激活了第三世界文學(xué)的母語基礎(chǔ),筑起了與第一世界對話的“文學(xué)城堡”。
5、新現(xiàn)實(shí)主義作家背后的驅(qū)動(dòng)力是無處不在的“精神力量”。這種力量將實(shí)際的韌性、生存的本能、對理想信念的執(zhí)著結(jié)合在一起,形成了獨(dú)特的“堅(jiān)韌的一面”。
6、現(xiàn)實(shí)主義的沖擊波不僅發(fā)揮了傳統(tǒng)儒家文化的價(jià)值,而且修復(fù)了被激進(jìn)思潮割裂的國家與個(gè)人的關(guān)系。新女權(quán)主義作品充滿了色情尖叫和“紅燈區(qū)情結(jié)”。主創(chuàng)們毫不掩飾自己的欲望和攻擊姿態(tài),公然挑戰(zhàn)大男子主義。
7、“歧義、一詞多義”是20世紀(jì)90年代文學(xué)作品的突出特點(diǎn)。文本中包含大量諷刺、反禁忌、游戲化、粗暴的文字,營造出獨(dú)立于主流話語的精神空間。
研究發(fā)現(xiàn),新時(shí)代的中國文學(xué)在實(shí)施全球化戰(zhàn)略時(shí),不可能一下子站在中心,也不可能不失去一些固有的民族文化特色,但這種失去是為了獲得更多的。這種方式既是“從邊緣到中心”的無奈選擇,也是消解世界文學(xué)中心、重構(gòu)新中心、影響世界文學(xué)的創(chuàng)造性策略。
聶茅善于運(yùn)用文學(xué)、美學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、傳播學(xué)等跨學(xué)科的研究方法,以及文獻(xiàn)綜述方法和案例分析方法相結(jié)合的方法,關(guān)注新時(shí)期各大文學(xué)思潮之間的內(nèi)在聯(lián)系。時(shí)代。并對各個(gè)時(shí)期的代表作品進(jìn)行了深入的分析和剖析。全書貫穿一條主線、一經(jīng)一緯、一條主線。經(jīng)線是各大文學(xué)思潮的歷史背景、思想基礎(chǔ)、理論支撐等精神脈絡(luò);緯度為各大文學(xué)思潮的代表作家及作品;主線是創(chuàng)作主體追趕第一世界現(xiàn)代化的精神訴求。即把個(gè)人的“小我”和“國家”的自我融為一體,將中國傳統(tǒng)文人“為民說話”、“寫書傳道”等家國情懷和情感沖動(dòng)投射到文本。本書還結(jié)合中國的實(shí)際情況和本土文化的具體語境,“解碼”新時(shí)代文學(xué)主流潮流中的經(jīng)典文本,“解釋”各個(gè)時(shí)期創(chuàng)作群體的特征,達(dá)到以下四個(gè)目標(biāo)。多方面的學(xué)術(shù)創(chuàng)新:
首先,本書運(yùn)用文學(xué)力量、文學(xué)重力、文學(xué)張力、文學(xué)推力、文學(xué)銳利、文學(xué)堅(jiān)韌、文學(xué)生命力“七力”,形成新時(shí)代文學(xué)自信新作,借物理學(xué),例如重力、張力和推力。從科學(xué)意義的角度對文獻(xiàn)進(jìn)行深入的分析和分析,是相當(dāng)雄心勃勃的。
其次,獲得歷時(shí)的“深度”。例如,在分析傷痕文獻(xiàn)時(shí),我們會(huì)解讀魯新華的《傷痕》(1978)、魯迅的《祝?!?1928)、楊默的《青春之歌》(1958)。這種解釋并不是對克里斯蒂斯“文本互動(dòng)”理論的機(jī)械復(fù)制,而是批判性的繼承和發(fā)展,既拓展了巴赫金這一理論中的“狂歡”結(jié)構(gòu),又對詹姆遜的“國家寓言理論”進(jìn)行了補(bǔ)充。
第三,具有共時(shí)性的“廣度”。例如,尋根文學(xué)中對韓少功《爸爸爸》《女女女》的并置分析,不僅借鑒了詹姆遜的相關(guān)理論,還調(diào)動(dòng)了福柯、賴希等人的理論以及相關(guān)的后現(xiàn)代、后殖民理論。同一作家同一時(shí)期的兩部主題相似但視角不同的作品被全面解碼,發(fā)現(xiàn)了尋根文學(xué)作家“理想設(shè)計(jì)”的創(chuàng)作訴求。
四是突出立體“厚度”。例如,對猛龍?jiān)姶碜鬟M(jìn)行跨時(shí)空、跨性別的精神分析,回答“中國性”與“世界性”、個(gè)人“小我”與國家“大我”的內(nèi)在關(guān)系。
總之,隨著中國經(jīng)濟(jì)的崛起,新時(shí)代的中國文學(xué)也發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變,從由別人選擇到由自己選擇。在這個(gè)從“被看見”到“被看見”的轉(zhuǎn)變過程中,存在著各種各樣的聲音。作家和批評家必須有自己的立場和價(jià)值判斷,認(rèn)真關(guān)注和思考新時(shí)代中國文學(xué)的全球性問題。在世界文學(xué)的舞臺(tái)上,中國不是任何“他者”的文學(xué)附屬物。中國應(yīng)該發(fā)出自己獨(dú)特的聲音。這本書的可貴之處在于,它既讓西方的思想資源為我提供幫助,又不貶低自己,只追隨外國人。同時(shí),我們用優(yōu)秀的文化傳統(tǒng)和中國美學(xué)精神,結(jié)合中國的特殊國情和本土文化的具體語境,對其進(jìn)行一一剖析,深刻揭示其中有一種顛覆和治愈的力量。當(dāng)今中國社會(huì)的解構(gòu)與重構(gòu)、撕裂與規(guī)范、邊緣與中心、控制。以及統(tǒng)治、商業(yè)和政治等隱性結(jié)構(gòu)的深層模式或“文化秩序”。中國作家在輸入全球普世視野的同時(shí),努力參與本土或區(qū)域建設(shè)。他們不僅思考世界文學(xué)可能共有的審美價(jià)值尺度,而且努力發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造世界文學(xué)視野下“中國文學(xué)”獨(dú)特的美學(xué)和創(chuàng)作。文化個(gè)性。這些充滿自信、真誠理性、神韻生動(dòng)、不卑不亢的學(xué)術(shù)見解,為中國當(dāng)代文學(xué)理論和文學(xué)批評注入了新的活力。
(作者為懷卡托大學(xué)人文科學(xué)學(xué)院東亞系主任、教授、博士生導(dǎo)師)
聶茅,著名詩人、作家、評論家,東莞理工學(xué)院“拔尖人才崗位”特聘教授,中南大學(xué)湖南紅色文化創(chuàng)作與傳播中心主任、教授、博士生導(dǎo)師。