原創(chuàng) 日本教材有中國古詩文嗎(原創(chuàng) 日本教材有中國古詩文網(wǎng)嗎)
原標(biāo)題:日本教科書中有中國古詩詞,韓國人卻不懂《出師表》,被人看不起。我們應(yīng)該做什么?
我突然發(fā)現(xiàn),日本中學(xué)生的課本里出現(xiàn)了大量的古詩文。據(jù)說,近年來,他們一直在增加中國古代詩文的比重。
我感到非常驚訝。我們的一些專家一直在呼吁減少,但是與我們無關(guān)的日本卻在增加。難道祖宗的東西也會(huì)被奪走嗎?
有人打開一本日本中小學(xué)生的課本,驚訝地發(fā)現(xiàn)里面有大量的中國古詩詞。
這些詩文大多選自“唐宋名家”的作品,并沒有翻譯成日文印在教科書上,而是直接“拿來”。教材是純中文的,大家都能看懂。
例如,日本教科書有李白的《靜夜思》:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭看明月,低頭思?!蔽业募亦l(xiāng)?!边€有《黃鶴樓》《桃花源記》《竹里館》等大家耳熟能詳?shù)拿?/p>
有些人看著日語教科書,甚至懷疑自己的眼睛,說,你確定這是日語教科書嗎?這是中國學(xué)生的日語教材嗎?難道我們的傳統(tǒng)文化又被“偷走了”?
事實(shí)證明,在日本高中教材中,中國古代詩詞和散文的比例明顯增加。不僅有《師說》《赤壁賦》《捕蛇者說》,還可以找到魯迅的文章。原來,這就是日本學(xué)生需要學(xué)習(xí)的漢語。等級(jí)越高,比例越大。大的。
不僅日本,韓國人也研究中國古詩詞。
我曾經(jīng)看過一部韓劇,里面有一個(gè)女孩因?yàn)椴欢璧?,尤其是不?huì)背《出師表》而嫁給了一個(gè)小康家庭的男孩。這個(gè)女孩被她的親戚,包括她丈夫的妹妹看不起!
有人說,日本、韓國本身就是源于中國傳統(tǒng)文化,很多漢字至今仍然通用。對他們來說學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化似乎是理所當(dāng)然的事情,因?yàn)橹袊鴤鹘y(tǒng)文化博大精深,學(xué)習(xí)古人的智慧可以讓他們變得更加聰明。
這是有道理的,但另一方面,我們有沒有好好學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化呢?如果我們自己不學(xué)而讓別人學(xué),那不是損失很大嗎?
我是一名中學(xué)語文老師,我非常喜歡教古詩詞。記得當(dāng)我教這些課文《陋室銘》《愛蓮者說》《蜀道難》時(shí),我會(huì)先站在講臺(tái)上,有感情有節(jié)奏地背給學(xué)生聽。這讓學(xué)生們非常佩服,提高了學(xué)生們的學(xué)習(xí)積極性。我講解時(shí)省力,學(xué)生們都自發(fā)地背誦起來。
我覺得這才叫中國語言,現(xiàn)代文學(xué)根本沒有這個(gè)吸引力。
但令人困惑的是,近年來教材屢次修改,而且越修改,古詩文的收錄就越少。再這樣下去,再修改幾次,中小學(xué)語文課本上就沒有古詩詞了。
如此看來,不少專家建議,要繼續(xù)減少古代文獻(xiàn)的比例,不僅在教材中,在高考、中考的語文試題中也是如此。如今,古詩詞散文在高考、中考中的比重一直徘徊在10%左右。是否可以進(jìn)一步減少?
有專家表示,如果讓學(xué)生背古詩詞文,不如把時(shí)間花在物理、化學(xué)上,或者花在現(xiàn)代文學(xué)的學(xué)習(xí)上,至少這樣以后能用得上。學(xué)習(xí)古詩詞文有什么用?
一位名叫溫如民的教授出面表示,希望提高學(xué)生學(xué)習(xí)古漢語的比例。他甚至表示,高考語文是讓一些學(xué)生讀不完的。
他話音剛落,就遭到了很多人的反對。陜西師范大學(xué)的一位教授說,你給學(xué)生布置了那么多古文,你自己能背下來嗎?你不能設(shè)身處地為學(xué)生著想,想想這有多難。
表面上看,這是為了學(xué)生著想,減輕他們的學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān),但實(shí)際上是企圖割斷我們的傳統(tǒng)文化。
導(dǎo)致我們現(xiàn)在很多青少年,包括很多成年人,都將文言視為外語,根本無法理解。他們說話的時(shí)候,不再是中國式的文學(xué)風(fēng)格,而是西式的外國口音,常常在漢語中加入英語。言語顯得特別有學(xué)問。
有些人對傳統(tǒng)文化沒有敬畏和尊重。人們總說學(xué)古文是沒有用的。最好學(xué)好英語,這樣你就可以環(huán)游世界。這些人已經(jīng)忘記了基本的道理。當(dāng)我們說話時(shí),我們使用的現(xiàn)代漢語源自古漢語。因此,我們所說的成語、詞匯以及大量的虛詞都來自于古漢語。只有學(xué)好古漢語,才能理解現(xiàn)代漢語每一個(gè)字的意思,提高一個(gè)人的綜合素質(zhì)。
我們很多專家教授說要減少中國古代文學(xué),實(shí)際上就是放棄傳統(tǒng)文化。而在日本、韓國,他們卻把我們古老的中國文化深深地植入到了他們的祖國。
這確實(shí)是值得我們反思的事情。
我曾經(jīng)看過一個(gè)視頻,內(nèi)容是:“1985年12月,人民教育出版社與日本光村圖書出版社簽訂了合作協(xié)議。1987年,人民教育出版社與日本國際教育信息中心進(jìn)行了互助合作。”歷史地理教材審閱,雙方商定每年輪流互審教材。
1990年,世界銀行向人民教育出版社貸款40萬美元,用于引進(jìn)國外教材。此后,人民教育出版社全面與日本東京圖書社、日本旺文社、日本教科書研究中心、日本國際教育信息中心、日本國際交流財(cái)團(tuán)等官方機(jī)構(gòu)和“俱樂部”進(jìn)行了廣泛而深入的合作并交流,聯(lián)合編寫了多部相關(guān)教材。
歷史、地理教材的互審幾乎從未間斷過。”
我一直以為這是假消息,但從未見過有人辟謠。這是真的嗎?
如果說中日教材互評的話,近年來我們對中國五千年文化精華寶藏、中醫(yī)、唐詩宋詞、珠算、心算、古典音樂的復(fù)習(xí)越來越少,而日本則復(fù)習(xí)得越來越少。教科書復(fù)習(xí)了越來越多的中國古詩詞。
這是什么?返回搜狐查看更多
相關(guān)資訊
- 中國人沒有信仰最好的回答(中國人沒有信仰嗎)
- 日本經(jīng)營工學(xué)專業(yè)好就業(yè)不(日本 經(jīng)營工學(xué))
- 中國傳媒大學(xué)導(dǎo)演系藝考內(nèi)容(中國傳媒大學(xué)導(dǎo)演系怎么考)
- 中國海洋大學(xué)制藥工程考研科目(中國海洋大學(xué)制藥工程專碩)
- 日本語教育學(xué)就業(yè)方向(日本語教育專業(yè)就業(yè)前景)
- 日本老人工作到死(日本人老人工作)
- 中國有認(rèn)知科學(xué)專業(yè)的大學(xué)有哪些學(xué)校(中國有認(rèn)知科學(xué)專業(yè)的大學(xué)有哪些)
- 構(gòu)建歷史知識(shí)體系的認(rèn)識(shí)(如何逐漸構(gòu)建歷史學(xué)科的知識(shí)體系)